quarta-feira, 6 de agosto de 2008

Aos recém desempedidos.

Fiquei sabendo que um monte de gente terminou o namoro, noivado, casamento, fim de semana passado, então um texto pra vocês, novos solteiros, divorciados, separados, desquitados. É a tradução de uma música que talvez se encaixe perfeitamente com o que vocês sintam. A música original é de uma mulher, mas mudei a tradução pro masculino.

Primeiro eu tive medo, fiquei petrificado, fiquei pensando que eu não saberia viver sem você ao meu lado. Mas eu perdi tantas noites pensando como você me rebaixou. Então fiquei forte, aprendi a me cuidar.

E agora você está de volta, de outro planeta. Eu entrei e vi você aqui com aquela cara triste. Eu devia ter trocado a fechadura, devia ter feito você deixar sua chave. Se eu soubesse que você voltaria para me incomodar. Agora vá embora, apenas vá porque você não é mais bemvinda e não foi você quem tentou me machucar dizendo adeus? Você pensou que eu iria sofrer, pensou que eu iria cair no chão e morrer. Eu não, eu vou sobreviver. Enquanto eu souber como amar, enquanto eu estiver vivo. Eu tenho toda minha vida pela frente, tenho todo meu amor pra dar, e eu vou sobreviver.

Eu usei toda força que tinha para não me sentir largado, tentando remendar as peças do meu coração partido e gastei muitas noites apenas sentindo pena de mim mesmo. Eu costumava chorar, mas agora eu levanto a cabeça e você vai me ver como uma nova pessoa. Não sou mais aquela que se rebaixava, preso e apaixonado por você. E enquanto você pensava que eu ia aceitá-la de volta, agora eu estou guardando meu amor para alguém que me ama.

Não sabe que música é?
Então escuta:

Nenhum comentário: